忘了是什么时候,有人评价我:你真佛系。我不好意思说不懂,感觉自己太out了,所以回去之后百度了一下才知道,原来佛系是这个意思(如果你也不知道,去百度吧~~)除此之外,最近网络上的热词是层出不穷,’社会人’,’主要看气质’ …不胜枚举~~~
那么,今天我们就一起看看,这些时尚热词用英语咋说。
今天的第一个词�
meme,字面解释:在人群中通过相互模仿而流行的东西,引申为热词,举个栗子�
People often say ’Shehui’,and it’s a meme.
人们老说“社会’,它是个网络热词。
A:What is ‘Shehui’?
什么是社会?
B:It’s a meme used to describe the young who like to look cool by talking something big.
社会是一个热词,用来形容那些喜欢说大话或者放狠话耍酷的小青年。
今天第二个词�
buddha-like youth, buddha,是佛像,buddha-like 表示像佛一样的,youth 是青年,so,buddha-like youth, 就是佛系青年。举个栗子�
She is a buddha-like youth,because she seems to want nothing.
她看起来无欲无求,真是佛系。�
今天第三个词�
I’ve got class.
class 在这里是气质的意思,所以,对,你猜对了,这句话表达的意思就是我们所说的,“主要看气质”。举个栗子�
A:Hey,your dress is not beautiful at all.
你的裙子一点都不好看。
B:You don’t know what you are saying,I’ve got class.
你瞎说,主要看气质好嘛!
小伙伴们,你们都学会了吗?
喜欢请转发哦
此处按一下又不会怀孕
还能经常普及一些好玩的邮轮旅行&面试新知识