首页 新闻

我凭实力单的身,干嘛老暗示你喜欢我丨夜听双语

时间:2018-07-30 15:49:12 栏目:新闻


我凭实力单的身,干嘛老暗示你喜欢我丨夜听双语

2018.7.29  周日

单身


答应我,别再凭实力单身了,好吗?


表白

猜测



社交媒体上抱着爱豆舔屏,东边一个墙头,西边一个老公,现实中却连对象都没有。这已经成了很多人的情感现状。


但你是否在夜深人静的时候,盘点起白天的点点滴滴,觉得那个人是不是喜欢自己?


好运气常常光顾那些仔细的人。


我凭实力单的身,干嘛老暗示你喜欢我丨夜听双语


今天我们分享的这个故事来自一位外国网友“RickyButler”。她自称在餐厅当服务生,另一个服务生小哥呢对她有好感,他屡次示好Ricky都没意识到。她是怎么做到的呢?


一起来听听看。


Last night, I went out for drinks with a coworker. It took me waaaaayyy too long to realize it was kind of a date and I was real awkward about it.

我昨天晚上和一个同事出去喝东西了。不过我真的好晚好晚才知道他是要跟我约会来着,搞得我超级尴尬。


So, I am a server. Yesterday, I worked a 12-hour double with this dude server. He doesn't talk a lot (English isn't his first language) but he's friendly with me. He and I would joke around a bit during lulls between guests. I've thought he might be a little interested in me, but there had been no major overtures. Also, I think he’s attractive.

我是做服务生的。昨天我和这个家伙一起工作了12个小时。他话不多(英语不是他母语)但对我蛮好的。客人不多的时候我俩也会插科打诨。我也想过他可能是对我有点儿意思,但是也没主动表示过。呃,我觉得他挺可爱的。


我凭实力单的身,干嘛老暗示你喜欢我丨夜听双语


We had a weird incident with a guest. Afterward, he was like "I'm never gonna forget this day. Also, because I've had fun with you." FIRST MISSED CLUE

有个客人跟我们闹得很不愉快。过后,这家伙跟我说:“我绝对忘不了今天了,也是因为咱俩今天玩儿得很开心啊。” 脑子宕机一次


He and I close the restaurant with our manager. He asks where I catch the train and it turns out his stop is close to mine. He says "OK. We'll walk together." No bigs. I walk to the train with my coworkers often.

昨晚我俩和经理打烊下班。他问我在哪儿坐地铁,结果发现他要去的地铁站隔我的很近。他就说:“正好,我们可以一起走啊!” 呃......也不是什么大事儿,我经常和同事们一起去地铁站。


Manager locks the doors, all three of us are standing around outside bullsh* for a few minutes. Dude server goes "We've gotta get going. Goodnight, manager." OKAY HERE’S A SECOND CLUE MA’AM

经理把餐厅门锁上之后,我们仨站在外头又唠了会儿嗑。这家伙说:“我们得走了。晚安啦经理。” 很好!错失良机两次了 女士


Dude and I start walking to the train. As we're getting close, he pulls out his phone and says "It's only 11. You wanna get a drink?" I say sure, unthinking. Post-work drinks are a benign thing, right? I've gone out with other servers before. Not one-on-one, no. But, it's cool, babies. Don't worry. This is super normal.

我和他一起往地铁站走。快到的时候,他拿出手机,说:“才11点诶,要不要喝一杯?” 我说:“好啊”,啥也没想。下班喝个酒又不是啥坏事儿,对吧?我之前也和别的服务生出去喝过酒啊,虽然不是只有两个人,但没事儿的吧。别瞎想了,这很正常。


我凭实力单的身,干嘛老暗示你喜欢我丨夜听双语


I haven't lived in this city long, so I told him to pick a place. He suggests a bar and we start walking. We're talking and as we approach the bar, he's like "It's a cool place. Quiet. Nice. We can talk." THIRD CLUE, IDIOT

因为我在这个城市待的时间不长,所以我就叫他来选地方。他说了一个酒吧,我们就开始往那边走。边走边聊,他说:“那地方挺好的,又安静,咱俩可以说话。” 第三次啦!你傻吗


He opens all the doors for me. Pulls out my chair. At this point, I'm kind of comprehending what I've gotten myself into, but am not sure I'm right. He and I look at the drink menu, talk about what we're going to order.

他又是帮我开门,又是给我扯出来椅子。这个时候,我倒是有点儿明白了这是个啥情况,但也不是很确认。我俩看着菜单,讨论点什么喝的。


The bartender comes over and he orders both our drinks, mine first. I turn to him and say "Oh, you didn't have to order my drink for me. I could've done that."

酒保走了过来,他点了单,先点的我的东西。我转向他说道:“诶,你不用帮我点啊,我可以自己来啊。”


This poor kid's face turns in on itself like I've just said his grandma had to work hard to send him birthday money. He shrugs, turns red, and looks away.

这家伙那张可怜脸立马低了下去,就好像我刚刚说的是他奶奶得拼命工作才能给他发生日..似的。他耸了耸肩,脸通红,看向了别处。


IT IS AT THIS MOMENT I FULLY REALIZE THAT I HAVE F* UP. I am on a (surprise to me) half-date and I have just hurt a person's feelings.

直到这时候我才完全意识到我已经把事情搞砸了!我置身于一个准约会(我也没想到),而且我刚刚伤害了对方。


相关文章